Aug 31, 20204 minItamar Vieira JúniorFAROL DAS ALMAS Em 1842, num espaço de três meses, dois navios com origem no porto de Uidá, Benin, carregados de homens e mulheres que...
Aug 31, 20204 minCarola SaavedraRumo ao Sul Era muito cedo ainda, o sol acabara de nascer. Um homem num barco remava em direção ao sul. No trajeto do rio em direção ao...
Aug 31, 20202 minMauricio LyrioNOTAS SOBRE A PESTE (trechos de manuscrito em fase final de elaboração) um sentido novo Na quarentena decorrente de uma pandemia, a...
Aug 31, 202012 minIn Other Words / Em Outras PalavrasEmyr Humphreys translates Nara Vidal AMANDA (in English) It was in the lift. We were going up, as if ascending to heaven. It was meant to...
Aug 31, 20201 minPaulo ScottCarta ao Rio Daqui a insegurança que fere a suspensão Amigos que respiram o plástico do resumo Vivemos no atalho e não admitimos O que...
Aug 31, 20204 minRenata BelmonteA Raíz de todas as Bordas (Segunda tentativa) Peço licença, por favor, perdoe-me pelo tom tão aflito. É que não acho dicionário, enquanto...
Aug 31, 20205 minResenha por Carla BessaRuína y leveza, De Julia Dantas Andar para não parar Em Ruína y leveza, é a palavra que faz do caminho a trajetória Por: Carla Bessa |...
Aug 31, 20203 minMarília LopesEste povo Este povo estóico suor engrandecido raça de divindades Esta azáfama esta cruzada vinhos adormecidos tonéis de crenças erupções...